2016年05月15日

想定外・・・でも

昨日、想定外のことがありまして
アフィリエイトをはじめようと準備しているのですが
そのことを妻に話していました。

「アフィリエイトってこんなんだよ~」とか
「こんな商品があるんだよ~」とか
「これぐらい稼げそうだよ~」とか

こんなことを何気なく話していたのですが

妻が突然

「私、やってみたい!」


「え!」ですよ、ホント

以前なら全然興味をもたなかったはずですなんです。
ガイアの夜明け、カンブリア宮殿(今見れない地域・残念)などビジネス系の番組を一緒に見たり
特許翻訳の話やら、ネットビジネスの話やら、独立の話やら、不動産の話やら、
いろいろ話しているうちに、意図していなかったけど、私に毒されていったご様子!

うれしいかぎりです。

と、いうことで

2人で始めることとなりました!

すべてを任せたいところですが、PCがあまり得意ではないとのこともあり
最初は2人で、ゆくゆくは妻に任せたいと思ってます。(妻もその気です)。

もしかしたら、特許翻訳よりも早く立ち上がるかもしれませんね。

しっかりと収益が得られるようになれば、特許翻訳にも安心して打ち込めます!
それに、独立が予定より早くなるかも!

妻に期待しています!


ちなみに、特許翻訳は、トライアル中です。
物理系の案件ですが、化学より物理の方が好きかも・・・

ではでは、独立に向けてがんばります。

posted by nasa at 11:09| ネットビジネス | 更新情報をチェックする

2016年02月21日

自分のために

和佐さんの

「無敵の通信講座ビジネス・バイブル」

を聞いていますが、

やはり通信講座は面白そうです。

稼ぐことばかりであまり考えてませんでしたが

自分の成長のために一番良いような気がしてきました。

私が望む成長は「特許翻訳者+α」としての成長です。

いろいろできるかもしれませんね。


posted by nasa at 09:51| ネットビジネス | 更新情報をチェックする

2015年07月02日

将来のための投資2

講座の管理人さんも薦めていた

 「DRM2015」

を購入しました。(もちろん25000円で)

和佐さんを始めて知ったときは衝撃を受けましたね。

こんな世界もあるのかと・・・・

特許翻訳とどう絡めていくか

独立が待ち遠しいです。
posted by nasa at 00:25| ネットビジネス | 更新情報をチェックする

2015年05月05日

将来のための投資

数年前に何気なくHPを見てメルマガ登録した日から、身に着けるべきものと感じていました。

そのときは他に目指していたものがあったため途中までしか受講出来ていませんでしたが、
残りを再開することとしました。

特許翻訳が軌道に乗った後に本格始動です。

「The Synchronicity」(創造的破壊プロジェクト)

以上。
posted by nasa at 02:08| ネットビジネス | 更新情報をチェックする