29件目が終了しました。
機械系の案件でした。
なかなか苦戦しましたね。
内容的には、それほど難しくはないのですが、
英文と図面がちょいとね・・・
一文一文が、なが~~いし
文法もなんだか変??
同じ文のはずなのに、文の切り方がバラエティに富んでいる。
図面の参照番号が手書きで小さくて、読みにくい、しかも多い。
ちょいと面食らったのは
1つの請求項だけで
A4にして、3ページ強あったこと・・・
しかもココが一番不思議な英文だった・・・
まあ、なんとか、納得しながら翻訳を終えましたが
なんだか、難しいパズルをしているようでした。
一年前の自分だったら、無理だったかも。
ではでは
次いってみよー!