2020年05月22日

内容理解が大切です!

皆様、お疲れ様です。

トライアルの復習をしているのですが、

中々、進みません。

内容は、

IT+通信なんですが、

ちょっと突っ込んだ内容になると

厳しいですね。。

通信時のパケット処理のアルゴリズム?

符号化とか、、

何となく言いたいことは分かるのだが、

この分野で使われる言葉の選定ができん!

んー、謎ですw

トライアルが落ちたのは当然ですね。

ただ、ITというか情報処理の分野も面白そうですね。

半導体プロセスや機械系と違った趣があっていいですねぇ。

とりあえず、言葉の選定が中々出来ないわけですが、

これが出来ないとですね、

T-400とか使っても、なかなか処理速度が上がらんわけですよ。

読める文書を生成してくれますよ。AI翻訳は。

ただ、名詞とか動詞が適切でない場合が多いかも。

だけど、内容が分かっていれば即答できるし、

文の掛かり方が違うのならば、文を切ってしまうか、

その文を学習させれば、次回からは恐らくクリアできているだろうし(未検証ですが。。)

この辺のスムースな処理スキームを確立してしまえば、確実に処理速度は向上すると思ってます。

その前提となるのが、『内容理解力』(英語よりもね)です!

ん?

これはちゃんとした記事にすべきですね。

うん、そうします。どこかで紹介出来ればと思います。


ちなみに、気になるT-3MTですが、

得られた情報によると、なかなか恐ろしいヤツです。

ゲームで言うなら、特効武器というか、

ドラクエで言えば、ゾンビキラーとかドラゴンキラーとか、

ある分野ではものすごい威力を発揮するが、他は普通。

むしろ、取り扱いを間違えると、すべて普通。。

これもいずれ紹介できればと思います。


posted by nasa at 09:37| Comment(0) | 日記 | 更新情報をチェックする

2020年05月13日

コラム「2020年 在宅翻訳者(テレワーク)に必要なデスクトップPCの選び方」を書きました

お疲れ様です。

パソコン選びの記事を書いてみました。

思いのほか作成に時間が掛かってしまって

もっとサクサク作りたいものです。


読んでみて下さい。

posted by nasa at 10:07| Comment(0) | 日記 | 更新情報をチェックする

まだ無料プランしか使えないのですね。。

お疲れ様です。

DeepL翻訳ですが、

30日間の無料プランを登録しようと思ったのですが、

日本はまだ対応していないのですね。。

Tradosに組み込んでみたかったんですけどね。

とりあえず無料のものを使って

T-400と比べてみることとします。

posted by nasa at 10:01| Comment(0) | 日記 | 更新情報をチェックする